O FORRÓ VEM DE “FOR ALL” OU DA REDUÇÃO DE FORROBODÓ? –
Há quem firme a convicção de que os ingleses em Pernambuco, durante a construção da ferrovia Great Western, no início do século XX, “promoviam bailes abertos ao público”, e anunciavam o for all, que “é para todos festejarem”. Ainda outra versão, a de que os soldados americanos em Natal, durante a base do “trampolim da vitória”, também promoviam bailes com o mesmo anúncio: for all. Mas o que se sabe é que tais bailes dos gringos não condiziam exatamente com o “para todos”tupiniquim. Pesquisadores dizem não haver sustentação para a tese.
De pronto, melhor consultar o mais categorizado folclorista e historiador da cultura brasileira; por que não ler o mestre Cascudo? Diz ele que o termo deriva de forrobodó, que é do extrato linguístico africano muito popular entre nós no século XIX, e já designava festa popular. Na virada do séc. XX converteu-se em gênero musical.
No Dicionário do Folclore Brasileiro, edição de 1954, Câmara Cascudo assim registra forrobodó: “Divertimento, pagodeiro, festança”. Cita frase-exemplo extraída de semanário do século XIX: “Após a tal sessão houve um grande forrobodó. (O Alfinete, nº 13, de 1890). Diz o mestre que havia a versão de baile mais aristocrático, o qual chamavam forrobodança, diferente do popular chorão popular, “obrigado a violão, sanfona, reco-reco, e aguardente”. Registrou ainda que no forrobodó, de início, tomam parte indivíduos de baixa esfera, dita a ralé. Não tardou e a  sociedade “que frequenta o nosso forrobodó ou forrobodança é mesclada”. No dizer de Cascudo, “há de tudo”, o que poderíamos traduzir hoje por “para todos”.
Reparou o mestre mais este detalhe: “Usa-se em Natal, na imprensa anterior a 1930, como sinônimo de baile popular, pagode, samba movimentado, entre o povo”.         
No mais, na etimologia do termo, há referências anteriores ao Trampolim, como a de 1937, uma chamada gravação fonográfica composta por Manuel Queirós e Xerém, o Forró na roça, já indicando a redução da expressão popular, como indica o mestre Cascudo.
O mais provável é que os americanos em Natal tenham conhecido um arrasta-pé ou baile de forró, que na acepção popular, centenária, é para todo mundo entrar, inclusive para visitantes de outros países. Ademais, o forró ou forrobodó não foge a regra até os nossos dias.    
Luis SerraProfessor e escritor
 As opiniões contidas nos artigos são de responsabilidade dos colaboradores

Uma resposta

  1. Eu acho que existe outra opção, quer talvez seja mais provável — que ‘forró’ venha da palavra . Esta é a opinião de vários historiadores, incluindo Dr. Josemir Camilo de Mello da UFPB em Campina Grande.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *