Categories: Blog

‘Inglesinha nordestina’: Menina britânica viraliza ao imitar expressões regionais ditas pela mãe brasileira

Mila Faizey tem três anos de idade — Foto: Reprodução/Redes sociais

Uma menina inglesa de 3 anos viralizou nas redes sociais ao imitar a forma como a mãe dela, que é natural de Natal, no Rio Grande do Norte, se expressa no dia a dia. A família mora na Região de Cotswolds, na Inglaterra.

Em apenas uma rede social, o vídeo mais recente da menina, denominado “Inglesinha Nordestina”, havia ultrapassado os 2,5 milhões de visualizações até esta sexta-feira (8). Os comentários elogiam a “fofura” da criança falando português.

No vídeo, Mila Faizey, de 3 anos, brinca com a forma como a mãe, Letícia Faizey, de 34 anos, se manifesta com expressões nordestinas, e não em inglês em muitos momentos.

“A mamãe não fala ‘I don’t understand [eu não entendo, em inglês]. Ela fala ‘Oxente””, diz a menina em um momento do vídeo.

Letícia contou ao g1 que, mesmo morando na Inglaterra e com o marido inglês, sempre procurou falar também em português com a filha.

“Ela aprendeu as expressões comigo. Desde que ela nasceu, eu sempre eu procurei falar com ela em português, e eu sou uma pessoa que tenho sotaque de Natal, e falo muitas expressões natalenses, nordestinas. Então ela sempre foi aprendendo desde pequeninha a falar português”, contou.

Segundo a mãe, a filha já entendia bem a língua, mas não falava muito. No ano passado, quando tinha 2 anos, ela ficou com a mãe em Natal durante três meses. Nesse período, o interesse pelo português aumentou.

“Depois de duas semaninhas no Brasil, ela já ficou assim, foi impressionante. Ela já ficou ‘fluente’, entre aspas, para a idade dela, né? Que ela tinha 2 anos. Com duas semanas, ela já trocou o inglês pelo português e só falava português”, contou Letícia.

Quando o pai chegou ao Brasil para a fase final da viagem, inclusive, a menina sentiu dificuldade para voltar a falar inglês com ele, relatou a mãe.

“Depois que a gente voltou aqui para a Inglaterra é que ela começou a entender que o papai fala inglês e a mamãe fala português”, comentou Letícia, que disse que foi desse momento que nasceu a brincadeira da “Mamãe não fala”, que viralizou nas redes sociais.

“Às vezes ela fala: ‘Mamãe, eu quero brincar da brincadeira da ‘Mamãe não fala’. Então, quando eu filmo, geralmente a gente está brincando”, conta.

Na viagem ao Brasil, inclusive, a mãe conta que Mila se encantou com muitas coisas, inclusive a culinária.

“Foi uma imersão bem grande para ela em contato com a minha família. E adorou comer carne de sol na nata, comer pãozinho na padaria. Ela amava picolé, açaí, gostou de tudo”, disse.

Em casa, português e inglês

Letícia mora na Inglaterra há oito anos e é casada há cinco com um britânico. Além de Mila, o casal também é pai de José, de 1 ano e meio.

Segundo Letícia, o marido não fala muito português, apenas palavras soltas. Apesar disso, ela tenta manter a língua viva com os filhos e varia entre o português e o inglês em casa.

“Em casa, eu falo misturado. Quando eu estou com o pai, eu falo inglês, quando eu estou sozinha na maioria do tempo eu falo em português, e ela entende tudo”, comentou Letícia.

Segundo a mãe, a filha Mila agora está “meio que numa greve do português, porque botou na cabeça que só quem fala português é quem está no Brasil”

“[Ela diz que] só quem fala português é a vovó. E ela que está aqui na Inglaterra, então fala inglês. Mas ela entende tudo e quando ela tá a fim de falar, ela fala”, contou.

‘Gostam de ver ela falando português’

Letícia contou que gravou outro vídeo parecido assim que a filha voltou do Brasil no ano passado, que também viralizou. Mas que o mais recente atingiu mais pessoas.

“Esse daqui agora foi uma surpresa maior ainda. Eu não costumo gravar muito com ela, eu gravo quando ela está a fim de gravar, quando ela está a fim de brincar”, explicou.

“Eu postei, pensei que ia ter uns comentários, porque eu sei que as pessoas gostam de ver ela falando português, mas nunca imaginei que ia chegar nesse patamar”.

 

A mãe lamentou ainda que também precisou excluir diversos comentários xenofóbicos.

“Por mais que seja um vídeo fofinho de uma criança falando português com sotaque nordestino, os comentários – a maior parte dos comentários são bons -, mas tem muito comentário xenofóbico. Eu apago porque eu não quero esse tipo de comentário associado. Não quero essa energia ruim no vídeo da minha filha”, falou.

Segundo ela, as pessoas falam do Nordeste e do sotaque nordestino.

“Falando que é português errado, que ‘coitada dessa criança aprendendo português ruim’. É uma coisa que eu não esperava”, lamentou.

Fonte: G1RN

Ponto de Vista

Recent Posts

COTAÇÕES DO DIA

DÓLAR COMERCIAL: R$ 5,1780 DÓLAR TURISMO: R$ 5,3850 EURO: R$ 5,8920 LIBRA: R$ 6,8570 PESO…

14 horas ago

Veja as seleções classificadas e eliminadas da Copa do Mundo até agora

Com o encerramento de mais uma rodada da fase de grupos, seis seleções já garantiram…

15 horas ago

Imposto de Renda: Receita abre consulta ao 2º lote de restituição; 101 mil contribuintes do RN devem receber R$ 193 milhões

A Receita Federal abriu nesta terça-feira (23) a consulta ao segundo lote de restituição do Imposto de…

15 horas ago

Comissão vai avaliar canetas de semaglutida no SUS para o tratamento da obesidade; empresa pede metade do valor

O SUS pode passar a oferecer canetas de semaglutida para o tratamento da obesidade. A Novo…

15 horas ago

Empresário é preso em operação contra lavagem de dinheiro no RN; Justiça bloqueia R$ 72 milhões de contas

Um empresário do ramo de postos de combustíveis foi preso nesta terça-feira (23) em uma…

15 horas ago

Tropas israelenses matam 2 pessoas no sul Líbano, diz mídia estatal; Hezbollah acusa Israel de violar cessar-fogo

Disparos de tropas israelenses mataram duas pessoas no sul do Líbano nesta terça-feira (23), informaram a Defesa…

15 horas ago

This website uses cookies.